天眼日報3e媒體(全球網)新推出網路新聞由主播台播報全國各地新聞,歡迎您收看…
當前的位置 : 首頁 > 府會新聞 > 雲縣「越好聽,印好記」新住民親子創作繪本

雲縣「越好聽,印好記」新住民親子創作繪本

新聞字體調整: 轉寄 (0) | 推薦 (0) | 書籤 (0)

上傳日期: 2020-12-20 17:15   更新日期: 2020-12-20 17:22   天眼日報記者 李婉愉 / 雲林縣 報導  

【天眼日報記者李婉愉/雲林縣報導】

雲林縣新住民的繪本故事再次出版囉、在文化觀光處兒童閱覽室豋場,文化觀光處陳璧君處長、副議長蘇俊豪、江文登議員與賴淑綏及主任何書毅皆出席與會。雲縣府補助雲林縣社會關懷協會持續辦理6年的新住民親子共讀、繪本創作之讀書發表會,今年由來自越南、印尼的范玉鸞、喬淑方、吳友萍、吳有珠、陳莎莉、魏麗群等6位新住民姐妹,張淑貴老師帶領,以「家鄉的故事」為主題,原創雙語(中印、中越)新住民繪本:「越好聽,印好記」有趣的故事。

您知道我們越南結婚訂禮一定會有檳榔嗎在越南還有檳榔傳說、聽過越南粽為何是包成圓柱型和正方型、越南農村人家如何靠種菸草養活一家人、印尼為何有米飯是長成錐型、有千島國之稱的印尼,其水上市場是如何交易的」這些故事都在屬於新住民家鄉的故事繪本書-「越好聽,印好記」今年參與繪本創作的姊妹們平常都在當通譯及到學校教授母語。來自印尼的陳莎莉說,我要努力創作讓我的畫作被縣政府印製成繪本說,也是我日後將到學校教母語時很好的教材。

觀光處長陳璧君表示,縣府一直積極推動新住民閱讀,提供新住民學習及情感交流的管道,透過新住民親子創作繪本研習課程,引導鼓勵新住民透過閱讀與創作分享家鄉故事,透過畫作及雙語的故事傳遞多元文化的豐富性與主體性。

陳璧君指出,為培養新住民及其下一代的閱讀能力與習慣,於三樓分區資源中心設置多元文化專區,購置越南、印尼、馬來西亞、泰國、緬甸、柬埔寨等多國語言書籍,共計2,000多冊提供借閱,歡迎新住民朋友多加運用。

陳璧君再次說明,繪本發表特別增加圖書館借閱證辦理活動,並鼓勵0-5歲孩童一起來,現場辦證者還會贈越好聽,印好記故事繪本及0-5歲閱讀禮袋,透過培養閱讀好習慣加深新住民彼此的友善情感,藉由繪本書的共創與發表讓縣民及小朋友更加認識新住民及其媽媽的家鄉文化與生活環境。

新住民委員會吳瑞櫻說,「我是印尼新住民,因工作較為繁忙而無法將作品畫好,這課程看到新住民姐妹很有才華,在讀書會繪本創作中,都可讓縣政府幫我們出繪本書。因為聽人家講故事,印象不是很深刻,但看到新住民姐妹透過畫畫及故事,加深大家聽故事的印象,也讓我看到新住民因而參加雲縣「越好聽,印好記」新住民親子創作繪本家鄉事。

其它新聞

聯絡我們 網站導覽 線上客服 工作夥伴 小額贊助 Google地圖